【守株待兔原文及翻譯】《守株待兔》是出自《韓非子·五蠹》的一則寓言故事,寓意深刻,常用來諷刺那些不勞而獲、幻想僥幸成功的人。以下是對(duì)該文的原文、翻譯以及。
一、原文:
宋人有耕者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。
二、翻譯:
宋國有個(gè)農(nóng)夫,他在田里耕作時(shí),發(fā)現(xiàn)一棵樹樁。一只兔子跑過來,撞在樹樁上,脖子折斷死了。于是,這個(gè)農(nóng)夫放下農(nóng)具,守在樹樁旁邊,希望再得到一只兔子。結(jié)果,他再也沒有得到兔子,反而被整個(gè)宋國的人嘲笑。
三、與分析
項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
出處 | 《韓非子·五蠹》 |
作者 | 韓非(戰(zhàn)國時(shí)期法家代表人物) |
故事梗概 | 農(nóng)夫偶然撿到一只撞死的兔子,便不再耕作,只等著再次撿到,最終一無所獲 |
寓意 | 不勞而獲、依賴僥幸心理的行為終將失敗 |
啟示 | 要靠自己的努力去獲取成果,不能寄希望于運(yùn)氣或偶然事件 |
語言風(fēng)格 | 簡潔明了,寓意深刻,具有強(qiáng)烈的諷刺意味 |
四、延伸思考
《守株待兔》雖為一則寓言,但其道理至今仍有現(xiàn)實(shí)意義。現(xiàn)代社會(huì)中,不少人也像那個(gè)農(nóng)夫一樣,企圖通過捷徑或運(yùn)氣獲得成功,卻忽視了腳踏實(shí)地的重要性。只有不斷努力、持續(xù)積累,才能真正實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。
五、結(jié)語
“守株待兔”不僅是一個(gè)故事,更是一種生活態(tài)度的警示。它提醒我們:成功沒有捷徑,唯有勤勉與堅(jiān)持才是通向成功的唯一道路。