最新亚洲人成无码网站,夜夜操夜夜操夜夜爽,中文字日产幕乱五区,在线成人看片黄a免费看,亚洲自偷自拍另类11p

首頁 >> 綜合問答 >

韓詩外傳原文及翻譯及解析(韓詩外傳原文及翻譯)

2024-07-19 16:30:41 來源: 用戶: 

哈嘍,大家好~~~我是小編田甜,關(guān)于韓詩外傳原文及翻譯及解析,韓詩外傳原文及翻譯這個很多人還不知道,那么現(xiàn)在讓田甜帶著大家一起來看看吧!

1、孔子觀于周廟,有敧器焉。

2、孔子問于守廟者曰:“此謂何器也?”對曰:“此蓋為宥座之器。

3、”孔子曰:“聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?”對曰:“然。

4、”孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。

5、孔子喟然而嘆曰:“嗚呼!惡有滿而不覆者哉!”(《韓詩外傳》)孔子參觀周廟,看到欹器。

6、孔子問守廟的人說:“這是什么東西呢?”守廟的人回答說:“這是右坐之器。

7、”孔子說:“我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說:“是這樣的。

8、”孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。

9、孔子長嘆道:“嗚呼!怎么會有滿而不顛覆的呢?”。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助哦。

  免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章