【峽口送友人原文及翻譯】《峽口送友人》是唐代詩(shī)人司空曙創(chuàng)作的一首送別詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離別的不舍之情。全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,情感真摯,展現(xiàn)了古代文人之間深厚的情誼。
一、
這首詩(shī)通過(guò)描繪三峽峽谷的險(xiǎn)峻環(huán)境,襯托出離別時(shí)的沉重心情。詩(shī)中不僅有對(duì)自然景色的描寫(xiě),更有對(duì)友人遠(yuǎn)行的關(guān)切與祝福。整首詩(shī)情感細(xì)膩,意境深遠(yuǎn),具有濃厚的古典韻味。
二、原文與翻譯對(duì)照表
原文 | 翻譯 |
西峰下白日,寒色入溪山。 | 西邊的山峰下,白晝漸暗,寒冷的景色融入溪水與山巒之間。 |
雁過(guò)秋風(fēng)里,君行客路間。 | 大雁飛過(guò)秋風(fēng)之中,你將踏上旅途。 |
江聲隨暮雨,草色共愁顏。 | 江水的聲音隨著傍晚的雨聲而低沉,草色仿佛也帶著憂愁的神色。 |
此去應(yīng)難見(jiàn),相思不復(fù)還。 | 這次離去恐怕難以再見(jiàn),思念之情將永不停息。 |
三、賞析要點(diǎn)
- 意象豐富:詩(shī)中“西峰”、“白日”、“寒色”、“溪山”等意象營(yíng)造出一種蒼涼、孤寂的氛圍。
- 情感真摯:詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),間接表達(dá)對(duì)友人的依依惜別之情。
- 結(jié)構(gòu)緊湊:四句詩(shī)層層遞進(jìn),由景入情,情感逐漸加深,結(jié)尾點(diǎn)明“相思不復(fù)還”,令人回味無(wú)窮。
四、結(jié)語(yǔ)
《峽口送友人》是一首典型的送別詩(shī),語(yǔ)言凝練,情感深沉。它不僅反映了詩(shī)人對(duì)友人離別的不舍,也體現(xiàn)了古代文人之間深厚的情感紐帶。通過(guò)這首詩(shī),我們不僅能感受到作者的藝術(shù)造詣,也能體會(huì)到那份跨越時(shí)空的友情之重。