最新亚洲人成无码网站,夜夜操夜夜操夜夜爽,中文字日产幕乱五区,在线成人看片黄a免费看,亚洲自偷自拍另类11p

首頁 >> 今日更新 >

中文神曲席卷TikTok:《今生緣》洗腦數(shù)千萬老外,播放量破億

2024-05-27 15:00:27 來源: 用戶: 

相信很多大家對中文神曲席卷TikTok:《今生緣》洗腦數(shù)千萬老外,播放量破億還不知道吧,今天菲菲就帶你們一起去了解一下~.~!

起猛了,看到日本人爭相翻跳“抗日神曲”了!

最近,一首中文DJ歌曲《扛過槍放過羊》在TikTok爆火,伴隨著“我扛扛扛扛扛過槍放放放過羊,別跟我說一起流浪”的動感節(jié)奏,一群老外們卡點做出手 槍的手勢,跳得手舞足蹈。

其中要屬日本人玩得最歡,無論是一身黑色西裝的大叔,還是身著可愛短裙的高中女生,都排成隊列,一個接一個地對著鏡頭跳起來,熱度高的單條在TikTok上播放超過800萬次。

這首《扛過槍放過羊》是歌手半噸兄弟在2020發(fā)布的DJ單曲,節(jié)奏感強,歌詞簡單,多次重復(fù)“我扛扛扛扛扛過槍,放放放過羊”這幾句。

乍一聽只是首情歌,但“扛過槍,放過羊”疑似出自一個抗日相關(guān)順口溜“逃過荒,放過羊,當(dāng)過兵,扛過槍,趕過馬車,運過糧……”,于是不少網(wǎng)友調(diào)侃起日本人跳“抗日神曲”。

扛過槍 放過羊 (DJ偉然版),半噸兄弟

有意思的是,近期在TikTok上大火的中文歌不止“扛過槍放過羊”這種DJ舞曲,還有抒情歌《今生緣》。

或許很多中國網(wǎng)友都沒聽過,卻被不同膚色的老外們樂此不疲地翻唱演繹著,多條視頻播放量破了百萬,累計播放量近億次。

以及在抖音已經(jīng)過氣的“我是石”,又重新被外國網(wǎng)友撿起模仿,加上前兩年曾在TikTok火過的《一剪梅》、《燕無歇》等。這些中文歌如何讓數(shù)十億全球網(wǎng)友瘋狂上頭?我們一探究竟。

《今生緣》成外網(wǎng)最火中文歌,奇怪的文化輸出又增加了

現(xiàn)在全球最火的中文歌是什么?

很多國內(nèi)網(wǎng)友大概想不到,不是什么流行金曲或是偶像歌曲,而是《今生緣》。

這首歌由民謠歌手川子創(chuàng)作,發(fā)行于2009年,走的是抒情風(fēng),聽起來曲調(diào)悠揚、唱腔深情。不過這么多年下來并未在抖音、小紅書等國內(nèi)社交平臺上爆火,沒想到在TikTok上出了圈,熱度最高的一條視頻播放量有1200萬次。

甚至有網(wǎng)友表示:“要不是老外唱,我一中國人都不知道這首歌?!?/p>

據(jù)了解,最早在TikTok上發(fā)布《今生緣》的是賬號“itz_ahjee”,在去年3月16日的時候,也就是一年多以前。

視頻內(nèi)容其實就是川子的演唱片段,配上一些英文字母,當(dāng)時就在評論區(qū)引發(fā)不少外國網(wǎng)友的好奇和討論,被點贊了8萬次,TikTok播放量超過200萬次。

“andrewemily16”的視頻進一步加速了《今生緣》的傳播。

2023年12月17日,“andrewemily16”上傳了一條用《今生緣》作為BGM的內(nèi)容,視頻中他沒有親自演唱,而是用對口型的方式來演繹這首歌,情感充沛,表情凝重。

當(dāng)時這條視頻并未帶來多少關(guān)注,直到今年2月底,大量網(wǎng)友涌入視頻評論區(qū)熱烈討論,截至目前播放量超過280萬次。

不少被旋律打動的老外們,詢問如何才能找到這首歌,也有熱心網(wǎng)友用英文打出了《今生緣》的名字:Jin sheng yuan,還解釋這是affinities of life的意思。

外國人看不懂中文原歌詞的含義,只能根據(jù)音調(diào)來推測意思,或是玩一些諧音梗,比如有人把“滄?!币糇g成“Samsung”(三星),這首歌的熱搜也是#wo manji#這個詞條。

如果說“andrewemily16”是讓外國人聽到了這首《今生緣》,那諧音梗就是這首歌出圈的助推器。

第一句歌詞“我們今生注定是滄?!?,就是一千個讀者眼中有一千個不同的哈姆雷特的經(jīng)典再現(xiàn)。國外的男網(wǎng)友聽成了“women cheat”(女人是騙子),女網(wǎng)友聽成“all men cheat”(所有男人是騙子),每個人都能從諧音中找到情感共鳴,還有人想把這首歌發(fā)給自己的前任。

一個評論調(diào)侃道:“今生緣,是屬于中國人自己的‘see you again’。”

很快,越來越多的網(wǎng)友們加入了《今生緣》的演繹隊伍中,發(fā)不發(fā)出聲音不重要,口型對上、動作神態(tài)到位才是正經(jīng)事。

比如“thelukecook”就一邊轉(zhuǎn)著方向盤,一邊對口型假裝演唱《今生緣》,TikTok上播放量超過200萬次。博主本人在評論區(qū)表示自己一家在過去一周都被《今生緣》的旋律給洗腦了。

再比如“theofficialsongbird”,僅對了一句歌詞的口型,就硬控網(wǎng)友7秒鐘,視頻播放量超過330萬次,評論區(qū)不少人提到自己反復(fù)看了3遍以上。

還有人不滿足對口型的樂趣,發(fā)起演唱挑戰(zhàn),試圖自己唱下整首歌,盡管不懂歌詞什么意思,但唱得那叫一個真情實感。

博主“itsthepeacocks”聲嘶力竭地唱了一整段,發(fā)音還挺標(biāo)準,震驚了一眾老外們,視頻在TikTok上的播放量超過900萬次,達到近千萬次。不少人在評論區(qū)驚嘆他竟然真的學(xué)會了這首中文歌。

老外們認真學(xué)習(xí)《今生緣》的挑戰(zhàn)精神,讓博主“chineseteacherlily01”受到了啟發(fā),做了一條用諧音標(biāo)注《今生緣》歌詞的視頻。

在諧音注釋下,“我們今生注定是滄?!笨梢宰x作“Woman cheat so true in shit sun sun”,“哭著來要笑著走過呀”被音譯成“would you lie you shout it's over ya”。雖然英文版語意不同,但那個調(diào)調(diào)已經(jīng)拿捏了八九分。

這條視頻在TikTok上熱度頗高,播放量超過1200萬次,確實有一些外國網(wǎng)友通過這樣的音譯學(xué)會了自己人生中的第一首中文歌。

而當(dāng)老外們熱火朝天翻唱《今生緣》 這件事傳入國內(nèi),不少國內(nèi)網(wǎng)友才后知后覺地知道這首歌,屬于是反向文化輸入了。

另一首在TikTok上走紅的“中文神曲”《扛過槍放過羊》也是類似的情況,國內(nèi)網(wǎng)友聽都沒聽過,老外們越跳越起勁。

在TikTok上搜索#扛過槍放過羊#相關(guān)話題,能找到用不同語言發(fā)布的視頻,日語、韓語、英文等等,每個人都是一套標(biāo)準舞姿:跟著節(jié)奏做出打手 槍的動作,然后搖擺身體。

熱度高的比如“run5runrun”,就是兩個可愛的日本女孩跳《扛過槍放過羊》,TikTok播放量超過250萬次。在日本國內(nèi),“扛過槍放過羊”還有單獨的日語話題#カンカンダンス#,翻譯過來就是kangkang舞,成為一種熱門內(nèi)容類型。

動輒播放量超百萬,中文歌竟成TikTok流量密碼?

中文歌席卷TikTok也不是一天兩天的事了,還記得前兩年的《一剪梅》嗎?一度火到登上國外音樂平臺Spotify多個國家榜單的前三。

當(dāng)時半個TikTok都在挑戰(zhàn)“雪花飄飄,北風(fēng)嘯嘯”,#xue hua piao piao直接登上TikTok熱門話題,熱度高的單條視頻播放量超過1700萬次、獲贊超過380萬次。

曾在抖音走紅的“我姓石”和“科目三”,憑借洗腦的音樂節(jié)奏和魔性的舞蹈,也一度成為TikTok上老外的心頭好,一個俄羅斯賬號搬運國內(nèi)網(wǎng)紅演唱“我姓石”的視頻,播放量都超過340萬次。

甚至中文歌都有一個專門的話題頁面#chinesesong#,點進去可以看到唱什么歌的外國人都有,《千千闕歌》、《野花香》、《月亮代表我的心》、《小蘋果》等等,包括流行的、經(jīng)典的、民族的,甚至還有紅色歌曲,熱度高的動輒數(shù)百萬播放量,或是上千萬。

有網(wǎng)友調(diào)侃“這世界就像是一個巨大的中國”。不難看出,中文歌曲在某種程度上已經(jīng)成為TikTok上的流量密碼。

加拿大小哥Lauier Lachance(下文稱“洛瑞艾”)就是一個在TikTok上唱中文歌的老外,截至目前粉絲數(shù)超過70萬。

起初他唱中文歌是因為工作需要,到游輪上唱歌服務(wù)中國游客。本著多個技能傍身也沒什么壞處的想法,洛瑞艾克服了中文語法的門檻,學(xué)習(xí)中文歌。

自2020年7月起,洛瑞艾開始在TikTok上開始發(fā)布中文歌曲視頻,既有《甜蜜蜜》這樣額老歌,也有《青花瓷》《江南》等流行歌曲,以及《踏山河》《燕無歇》等網(wǎng)絡(luò)歌曲,有時候還挑戰(zhàn)類似《生僻字》這種高難度的歌,一口氣唱出“綿綿瓜瓞,奉為圭臬,龍行龘龘,犄角旮旯”,平均每條視頻播放量在20萬-50萬次不等,熱度高的能上百萬。

洛瑞艾如今還開通了抖音賬號,同步上傳自己的演唱視頻,抖音粉絲也已經(jīng)超過33萬。

還有不少賬號靠翻譯中文歌詞積累了一波流量,上文提到的“chineseteacherlily01”便是靠《今生緣》的歌詞翻譯,單條視頻破千萬。

賬號“mookkook1”也是如此。這是一個將各國歌曲翻譯成泰語的賬號,內(nèi)容形式也很簡單,沒有人出鏡,只是將歌詞貼出,然后每句歌詞下面加上泰語,TikTok粉絲數(shù)12.5萬。

2021年2月8日,“mookkook1”發(fā)布了一條翻譯中文歌曲《蘇幕遮》的視頻,很快點贊量超過11萬次,播放量達到130萬次。

而在TikTok網(wǎng)友們沉迷翻唱中文歌的同時,國內(nèi)的抖音網(wǎng)友們也觀察到老外捧紅中文歌的趣味現(xiàn)象,被反向安利了一些國內(nèi)尚且冷門的中文歌曲,讓這些歌曲在國內(nèi)也有了熱度。

這或許歌曲獲得流量的一種反向操作思路。

近兩年不少從業(yè)者越發(fā)感受到“抖音神曲似乎正在消失”,像《孤勇者》《愛如火》或是“蜜雪冰城甜蜜蜜”這類從抖音出圈的歌曲,無論從數(shù)量上還是頻率上都越來越少,也許是因為網(wǎng)友的審美疲勞,也許是因為行業(yè)過于內(nèi)卷導(dǎo)致流量資源分散。

總之,那個曾經(jīng)被抖音神曲屠榜的日子一去不復(fù)返了,這也必然會影響那些生產(chǎn)抖音神曲的從業(yè)者,畢竟曾經(jīng)抖音神曲能帶來巨大的利益。

一業(yè)內(nèi)人士接受“刺猬公社”采訪時透露,如果不和平臺簽協(xié)議,只從播放量來計算收益的話,1000次播放量能賺2塊錢,1億次播放量能有20萬元的轉(zhuǎn)化收益,單月播放破億、熱度維持半年以上的單曲總收入能達到300萬-400萬元。

而當(dāng)抖音捧出的神曲變少,TikTok能捧紅中文歌這一點或許會為從業(yè)者打開更多新思路——與其在國內(nèi)卷,不如出海。

有從業(yè)者指出無論是短視頻、短劇還是直播,不少案例都證明抖音的流量玩法能對TikTok形成一定程度上的“降維打擊”。

不過,當(dāng)主角變成音樂,這套流量玩法是否適用卻很難下定論,畢竟我們剛見識了《歌手2024》直播時歐美歌手的碾壓技藝,中文歌能馳騁TikTok多久?只是老外玩梗、還是能成為可長期發(fā)展的生意,依舊是個問號。

以上就是關(guān)于【中文神曲席卷TikTok:《今生緣》洗腦數(shù)千萬老外,播放量破億】的相關(guān)內(nèi)容,希望對大家有幫助!

  免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

 
分享:
最新文章