【身世浮沉雨打萍的全詩(shī)和意思】一、
“身世浮沉雨打萍”出自南宋愛國(guó)詩(shī)人文天祥的《過零丁洋》。這句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人面對(duì)國(guó)家淪陷、個(gè)人命運(yùn)飄零時(shí)的深切感慨。整首詩(shī)情感真摯,語言凝練,是文天祥在被元軍俘虜后所作,體現(xiàn)了他堅(jiān)貞不屈的民族氣節(jié)和對(duì)家國(guó)的深切思念。
詩(shī)句“身世浮沉雨打萍”形象地描繪了自己如同浮萍一般隨風(fēng)飄蕩、無依無靠的處境,同時(shí)也暗含了人生如夢(mèng)、命運(yùn)多舛的感慨。通過這首詩(shī),我們不僅能感受到文天祥的愛國(guó)情懷,也能體會(huì)到他對(duì)生命、命運(yùn)的深刻思考。
二、全詩(shī)及意思對(duì)照表
詩(shī)句 | 原文 | 意思 |
首聯(lián) | 辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。 | 我因科舉入仕,經(jīng)歷戰(zhàn)亂,已過去四年。 |
頷聯(lián) | 山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。 | 國(guó)家山河破碎,像風(fēng)中的柳絮;個(gè)人命運(yùn)起伏,如雨中漂泊的浮萍。 |
頸聯(lián) | 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。 | 在惶恐灘感到惶恐,在零丁洋感到孤苦無依。 |
尾聯(lián) | 人生自古誰無死,留取丹心照汗青。 | 自古以來誰能不死?只要忠心不改,名垂青史。 |
三、背景與賞析
《過零丁洋》是文天祥在被元軍俘虜后,途經(jīng)零丁洋時(shí)所作。此時(shí)南宋已亡,他雖被俘,仍堅(jiān)持不降,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的民族氣節(jié)。詩(shī)中“身世浮沉雨打萍”一句,以自然景物比喻人生境遇,極具畫面感和感染力。
“雨打萍”象征著漂泊不定、風(fēng)雨交加的生活狀態(tài),也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與無助。然而,正是在這種困境中,文天祥展現(xiàn)了堅(jiān)定的信念與崇高的精神境界。
四、結(jié)語
“身世浮沉雨打萍”不僅是對(duì)個(gè)人命運(yùn)的寫照,更是對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩、家國(guó)危難的深刻反映。文天祥用簡(jiǎn)練而有力的語言,將個(gè)人情感與歷史背景緊密結(jié)合,使這首詩(shī)成為千古傳誦的經(jīng)典之作。它提醒我們,即使身處逆境,也要保持操守與信念,方能不負(fù)此生。